京剧英文译法 应为“Jingju”
本报讯(记者 王璐 王妍)近日,北京京剧院院长李恩杰透露,国家京剧院与北京京剧院已联合发出一项倡议,呼吁全国各京剧院为京剧正名,将剧院名称中对京剧的英文译法从“Peking Opera”更改为“Jingju”。
日前,北京京剧院院长李恩杰告诉记者,英文中使用的“Peking Opera”已沿用了百年,但这个词组直译过来的意思是“北京歌剧”,然而,西方的歌剧和中国的京剧之间有着很大差别。
李院长说,出于对京剧人情感的保护和为完成京剧人的心愿,国家京剧院和北京京剧院才提出要更改京剧的英文译名。
中国戏曲学院京剧系主任张尧表示,“Peking Opera”没有特别的内涵,不能代表京剧包括“唱念做打”在内的特色。改成“Jingju”后,容易让人明白京剧不同于一般歌剧,是有特色的。
张主任认为,为京剧重新命名是因为发现现有称呼无法完整精确地表达其内涵而做的调整,是更好地理解京剧的一种新方式,也代表着民族自豪感。
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
- 标签:京剧 英文
- 编辑:贾贵
- 相关文章
-
京剧英文译法 应为“Jingju”
本报讯(记者 王璐 王妍)近日,北京京剧院院长李恩杰透露,国家京剧院与北京京剧院已联合发出一项倡议,呼吁全国各京剧院为京剧正名,将…
- 【英语】英语的拼音怎么读简写怎么拼
- 【语斋翻译】中秋节我们来说说holiday和festival的区别
- 《中华思想文化术语(第三辑)》举行全球首发式——看他们用英文解读中华民族“基因”
- 英语世界中最古老的大学-牛津大学
- 跟中国最早建交的国家各国争夺做军事基地人均富有却不准离婚
- 有关中秋节的英文介绍有哪些
- 四大文明古国~文明的最早起源
- 思想丨吴震:从西学“中国化”传统文化的当代意义
- 希腊文明最早起源于 希腊文明最早起源于什么文明
- 细说新疆:这几大民族风俗让你乐不思蜀!
TAGS标签更多>>
网站热点更多>>
热网推荐更多>>