您的位置首页  广州文化  文化

是不是所有的茶都叫“tea”?——教你怎么用英语介绍中国茶文化

是不是所有的茶都叫“tea”?——教你怎么用英语介绍中国茶文化

  如果你要问一个中国人,外国人怎么叫茶,他多半会脱口而出【tea】,那是不是所有的茶都叫“tea”?今天我们一起来聊聊关于“茶”的那些事儿吧!

  茶文化是中国传统文化的重要组成部分,并逐渐形成了灿烂夺目的茶文化,成为社会精神文明的一颗明珠。

  茶,要自己喝;路,要自己走。一杯茶的味道,听再多的人说,终归不如自己品出的味道来的真切。于是就有了“茶道”——一种烹茶饮茶的生活艺术。

  茶道是道家思想、禅宗思想和茶文化三者的合一。一般来说,“茶道”我们会翻译成tea ceremony,或者the Way of tea。Teaism这个词用了-ism的后缀,构词法如同Taoism。

  那是不是所有的茶都叫做“tea”呢?当然不是,“tea”这个单词在英语中泛指所有的茶叶,包括茶树、我们经常喝的几种茶,绿茶 green tea 、红茶 black tea、黑茶 dark tea、乌龙/青茶 oolong tea、黄茶 yellow tea、白茶 white tea 。

  但是当你喝到一款好茶时,千万不要默不作声只管说“好喝、好喝”,在汤色、香气、口感等等方面,喝茶的学文数不胜数。我们可以用回甘、醇厚、苦等等来形容茶的滋味。

  淡薄 plain and thin——入口稍有茶味,以后就淡而无味。同义词:和淡;清淡;平淡。

  说到品茶,在这件认真的事儿上,对于茶具可是相当有要求的哟。“茶夹、茶勺、茶拨、茶漏、茶针、茶瓶”被称为茶道六君子。常见的茶具用英语怎么说呢?

  今天的分享就到这里,拥有中国3000年历史的茶文化,我们应该更多的了解茶,更好地对待茶,更好地去生活。

  tea可不仅仅表示“茶”哦,“give me the tea”不是“给我茶”,而是“把你知道的那些八卦猛料都告诉我、给我一点八卦呗”。这里的“ tea”, 就跟我们平常说的 吃瓜 一样,等同于 gossip,表示“八卦”。如果理解错了就尴尬了!

  期待同学们在下方留言“每日打卡”,让我看到你们的坚持!同学们需要哪些学习资料可以在下方留言告诉我哦~

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186